Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

Varṇāśrama Saṁskāras, Upanayana Windows, Brahmacārin Ācāra, and Anadhyāya Prohibitions

यज्ञं च तर्पणं चैव कुर्वंतं नाभिवादयेत् । कृतेऽभिवादने यस्तु न कुर्यात्प्रतिवादनम् ॥ ४३ ॥

yajñaṃ ca tarpaṇaṃ caiva kurvaṃtaṃ nābhivādayet | kṛte'bhivādane yastu na kuryātprativādanam || 43 ||

جو یَجْن یا ترپن کر رہا ہو اسے رسمی سلامِ تعظیم نہ کیا جائے۔ اور جسے سلام کیا گیا ہو، اگر وہ جواباً سلام نہ کرے—یہ بھی نامناسب آداب ہے॥۴۳॥

यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तर्पणम्libation/oblatory offering
तर्पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक from √तृप्/√तर्प् caus.)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
कुर्वन्तम्one who is performing (them)
कुर्वन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (शतृ), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अभिवादयेत्should salute
अभिवादयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि+√वद् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन
कृतेwhen (it is) done
कृते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त/ppp of √कृ)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/सति-सप्तमी), एकवचन; ‘when done’
अभिवादनेin/at the act of salutation
अभिवादने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअभिवादन (प्रातिपदिक from अभि+√वद्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/सति-सप्तमी), एकवचन
यःwho (he)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वय/विरोध-अव्यय
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रतिवादनम्return-salutation/response greeting
प्रतिवादनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रति+√वद् (धातु) + अन (प्रातिपदिक: प्रतिवादन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It teaches sadācāra (right conduct): sacred rites like yajña and tarpaṇa require undisturbed focus, so even respectful acts like greeting must be timed properly to protect the sanctity of karma-kāṇḍa.

Bhakti includes disciplined reverence; honoring dharma and ritual boundaries is itself a form of devotion, because it respects the order (maryādā) that sustains worship and offerings.

Kalpa (ritual procedure) is implied: it indicates correct conduct around yajña and tarpaṇa, emphasizing that social actions should not interrupt prescribed ritual acts and their required attentiveness.