The Pañcarātra Vow (Haripañcaka Vrata): Observance from Śukla Ekādaśī to Pūrṇimā
इति श्रीबृहन्नांरदीयपुराणं पूर्वभागे प्रथमपादे व्रताख्याने मार्गशीर्षशुल्कैकादशीमासभ्य पौर्णिमापर्यन्तं पञ्चरात्रिव्रतं नामैकविंशोऽध्यायः ॥ २१ ॥
iti śrībṛhannāṃradīyapurāṇaṃ pūrvabhāge prathamapāde vratākhyāne mārgaśīrṣaśulkaikādaśīmāsabhya paurṇimāparyantaṃ pañcarātrivrataṃ nāmaikaviṃśo'dhyāyaḥ || 21 ||
یوں شری بृहَنّاردییہ پران کے پُروَ بھاگ کے پہلے پاد میں، ورتآکھ्यान کے ضمن میں، ماہِ مارگشیِرش کے شُکل پکش کی ایکادشی سے پُورنِما تک بیان کردہ ‘پنچرात्रی ورت’ نامی اکیسواں ادھیائے سمাপ্ত ہوا۔
Redactor/colophon (Sūta-style chapter ending; not a direct dialogue verse)
Vrata: Pañcarātri-vrata (Pañcarātra Vow)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It functions as the chapter colophon, formally sealing the teaching on the Pañcarātra-vrata and marking its ritual time-frame (from Śukla Ekādaśī to Paurṇimā), emphasizing disciplined observance as part of dharma.
By naming and framing a specific vrata period, it points to bhakti expressed through regulated worship and vow-keeping—typical of Vaiṣṇava practice where devotion is embodied in time-bound ritual discipline.
Kalā/ritual timing and the lunar calendar reckoning are central: the verse specifies tithi markers (Ekādaśī and Paurṇimā) and the month (Mārgaśīrṣa), which are essential for correct vrata performance.