Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers

ऋषिरुवाच । गजन्यदुक्तं भवता तत्सर्वं त्वत्कुलोचितम् । विनयावनतः सर्वो बहुश्रेयो लभेदिह ॥ २३ ॥

ṛṣiruvāca | gajanyaduktaṃ bhavatā tatsarvaṃ tvatkulocitam | vinayāvanataḥ sarvo bahuśreyo labhediha || 23 ||

رِشی نے فرمایا—اے گجنْیَ، تم نے جو کچھ کہا وہ سب تمہارے شریف خاندان کے شایانِ شان ہے۔ جو شخص انکساری سے جھکتا ہے وہ اسی زندگی میں بڑا روحانی فائدہ پاتا ہے۔

ऋषिःthe sage
ऋषिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (verbal action)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
गज-न्य-उक्तम्what was indeed said (by you)
गज-न्य-उक्तम्:
विषय/विधेय (topic/predicate)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + न्य (अव्यय/निपात; emphatic) + उक्त (प्रातिपदिक; क्त from √वच्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘उक्तम्’ (said) with particle ‘न्य’ (emphasis); here as object of implicit ‘अस्ति/भवति’ or as predicate to ‘तत् सर्वम्’
भवताby you
भवता:
कर्ता (agent in passive/Instrumental)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific ‘you’)
तत्that
तत्:
विषय (topic)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
सर्वम्all
सर्वम्:
विशेषण (qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
त्वत्-कुल-उचितम्befitting your lineage
त्वत्-कुल-उचितम्:
विधेय-विशेषण (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootत्वत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक) + उचित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/Genitive: ‘of your family’ + ‘befitting’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विनय-अवनतःhumbled by modesty
विनय-अवनतः:
कर्तृविशेषण (adjective of subject)
TypeAdjective
Rootविनय (प्रातिपदिक) + अवनत (प्रातिपदिक; क्त from अव-√नम्)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया/Instrumental sense: ‘by humility’ → ‘humble’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वःeveryone
सर्वः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘everyone’ (substantive use)
बहु-श्रेयःgreat benefit
बहु-श्रेयः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक) + श्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘much’ + ‘good/benefit’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
क्रिया (verbal action)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
इहhere (in this world)
इह:
देशाधिकरण (locative sense)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)

Rishi (Ṛṣi)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

G
Gajanya

FAQs

It teaches that vinaya (humility) is itself a dharmic power: one who remains humble becomes eligible for śreyas—lasting spiritual welfare—here and now.

Bhakti is sustained by humility; bowing the ego makes a seeker receptive to instruction and grace, turning right speech and noble conduct into inner devotion.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is sadācāra—disciplined, humble conduct—as the foundation for any śāstric study or ritual practice.