Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 49

Nārada’s Hymn to Viṣṇu

Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ

यथाकथञ्चिद्यन्नाम्नि कीर्तिते वा श्रुतेऽपि वा । पापिनस्तु विशुद्धाः स्युः शुद्धा मोक्षमवाप्नुयुः ॥ ४९ ॥

yathākathañcidyannāmni kīrtite vā śrute'pi vā | pāpinastu viśuddhāḥ syuḥ śuddhā mokṣamavāpnuyuḥ || 49 ||

کسی بھی طرح اگر اُس کا نام لیا جائے یا محض سنا بھی جائے تو گناہگار بھی پاک ہو جاتے ہیں؛ اور جو پاک ہوں وہ نجات (موکش) پا لیتے ہیں۔

yathākathañcitsomehow or other/in any way
yathākathañcit:
Kriya-visheshana
TypeIndeclinable
Rootyathākathañcit (अव्यय)
FormAdverb
yannāmniwhen whose name
yannāmni:
Adhikarana (Locus - Sati Saptami)
TypeNoun
Rootyannāman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
kīrtiteis chanted/glorified
kīrtite:
Bhaava (Action - Sati Saptami)
TypeAdjective
Rootkīrtita (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (Past Passive Participle)
or
:
N/A
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormConjunction
śruteis heard
śrute:
Bhaava (Action - Sati Saptami)
TypeAdjective
Rootśruta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (Past Passive Participle)
apieven/also
api:
N/A
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
or
:
N/A
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormConjunction
pāpinaḥsinners
pāpinaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootpāpin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
tuindeed/but
tu:
N/A
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction
viśuddhāḥpurified
viśuddhāḥ:
Kartri-samanadhikarana (Complement)
TypeAdjective
Rootviśuddha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
syuḥwould become/be
syuḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPotential/Optative (Vidhilin), Third Person (Prathama), Plural
śuddhāḥthe pure ones
śuddhāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
mokṣamliberation
mokṣam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
avāpnuyuḥwould attain
avāpnuyuḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootāp (धातु) + ava
FormPotential/Optative (Vidhilin), Third Person (Prathama), Plural

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It declares the extraordinary purifying potency of the Lord’s Name: even accidental chanting or mere hearing removes sin and leads the purified toward moksha.

It centers bhakti on nāma—kīrtana (chanting) and śravaṇa (hearing)—showing that devotion through the Name itself becomes a direct purifier and liberating practice.

The verse emphasizes practice over technicality: correct ritual detail is not the focus; rather, nāma-śravaṇa and nāma-kīrtana are presented as accessible disciplines within dharma leading to inner purification.