Nārada’s Hymn to Viṣṇu
Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ
प्रह्लादं गोपयन् दैत्यं शिलातिकठिनोरसम् । विदार्य हतवान् यो हि तं नृसिंहं नतोऽस्म्यहम् ॥ ३९ ॥
prahlādaṃ gopayan daityaṃ śilātikaṭhinorasam | vidārya hatavān yo hi taṃ nṛsiṃhaṃ nato'smyaham || 39 ||
پرہلاد کی حفاظت کرتے ہوئے جس نے پتھر جیسا سخت سینہ رکھنے والے دیو کو چاک کر کے ہلاک کیا—اُس شری نرسِمھ پرَبھو کو میں سلامِ بندگی پیش کرتا ہوں۔
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
It presents Nṛsiṃha as the supreme protector of the devotee: the Lord intervenes decisively to preserve bhakta-rakṣaṇa (protection of the devotee) and to destroy adharma, even when the foe seems invincible.
By centering on Prahlāda’s protection, the verse teaches śaraṇāgati (taking refuge): steadfast devotion draws the Lord’s grace, and remembrance with reverence (“nato ’smy aham”) becomes an act of bhakti.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught here; the practical takeaway is stotra-prayoga—devotional recitation and namaskāra as a bhakti-oriented discipline.