Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

Nārada’s Hymn to Viṣṇu

Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ

अतिथेः पूजनं वापि येन विष्णुः प्रसीदति । एवमादीनि गुह्यानि हरितुष्टिकराणि च । अनुगृह्य च मां नाथास्तत्त्वतो वक्तुमर्हथ ॥ २० ॥

atitheḥ pūjanaṃ vāpi yena viṣṇuḥ prasīdati | evamādīni guhyāni harituṣṭikarāṇi ca | anugṛhya ca māṃ nāthāstattvato vaktumarhatha || 20 ||

مہمان کی پوجا—جس سے وِشنو راضی ہوتے ہیں—اور ایسے ہی دیگر پوشیدہ آداب جو ہری کو خوش کرتے ہیں؛ اے ناتھو، مجھ پر کرم فرما کر ان کی حقیقت مجھے ٹھیک ٹھیک بیان کیجیے॥۲۰॥

atitheḥof the guest
atitheḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootatithi (अतिथि)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
pūjanamworship
pūjanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjana (पूजन)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
or
:
null
TypeIndeclinable
Rootvā (वा)
FormConjunction
apialso
api:
null
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि)
FormParticle
yenaby which
yena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (यद्)
FormPronoun, Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
viṣṇuḥVishnu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
prasīdatiis pleased
prasīdati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsad (सद्) + pra (प्र)
FormLat Lakara (Present), Parasmaipada, Prathama Purusha (3rd), Singular
evamādīnisuch and others (beginning with such)
evamādīni:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootevamādi (एवमादि)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
guhyānisecrets
guhyāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootguhya (गुह्य)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
harituṣṭikarāṇicausing pleasure to Hari
harituṣṭikarāṇi:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootharituṣṭikara (हरितुष्टिकर)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
anugṛhyahaving shown favor/grace
anugṛhya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootgrah (ग्रह्) + anu (अनु)
FormLyap Pratyaya (Absolutive/Gerund)
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormPronoun, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
nāthāḥO Lords
nāthāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnātha (नाथ)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana/सम्बोधन), Plural
tattvataḥin truth/reality
tattvataḥ:
Kriya-Visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottattva (तत्त्व)
FormTasil Suffix (Adverbial)
vaktumto speak
vaktum:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootvac (वच्)
FormTumun Pratyaya (Infinitive)
arhathayou deserve/ought
arhatha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (अर्ह्)
FormLat Lakara (Present), Parasmaipada, Madhyama Purusha (2nd), Plural

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
H
Hari
A
Atithi (guest)

FAQs

It frames atithi-sevā (honoring guests) as a direct means of pleasing Viṣṇu and requests the sages to reveal the deeper, “secret” dharmas that produce Hari’s satisfaction.

Bhakti is shown as practical and relational: service offered to beings—especially guests received with reverence—is treated as service to Hari, and thus becomes a devotional act.

Ritual conduct and dharma-practice are emphasized (proper reception and honoring of an atithi); it is more about right observance and etiquette than a technical Vedanga like Jyotiṣa or Vyākaraṇa in this specific verse.