Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
तस्य विष्णुः प्रसन्नात्मा ह्यन्तर्यामी जगद्गुरुः । उवाच कृपयाविष्टो भगवान्भूतभावनः ॥ ६९ ॥
tasya viṣṇuḥ prasannātmā hyantaryāmī jagadguruḥ | uvāca kṛpayāviṣṭo bhagavānbhūtabhāvanaḥ || 69 ||
تب دل سے شاداں، باطن کے حاکم اور جہانوں کے گرو بھگوان وِشنو رحم سے بھر کر اس سے بولے—وہی سب بھوتوں کے پرورش کرنے والے ہیں۔
Suta (narrator) describing Vishnu’s response within the Narada Purana dialogue framework
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It highlights Viṣṇu as Antaryāmī (the indwelling guide) who responds to a seeker with kṛpā (compassion), implying that sincere turning toward the Lord draws divine instruction and support.
Bhakti is shown as relational and grace-filled: the Lord is not distant—He is Jagadguru and Antaryāmī, and when the devotee’s situation ripens, He compassionately speaks and guides.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is theological—recognizing Antaryāmī as the inner guide, which supports disciplined practice (japa, vrata, pūjā) with faith and steadiness.