Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
स्वमांसभोजिनो नित्यं भक्षमाणाः श्वभिस्तु ते । नरकेषु समस्तेषु प्रत्येकं ह्यब्दवासिनः ॥ ८४ ॥
svamāṃsabhojino nityaṃ bhakṣamāṇāḥ śvabhistu te | narakeṣu samasteṣu pratyekaṃ hyabdavāsinaḥ || 84 ||
جو اپنے ہی گوشت کو کھاتے ہیں، وہ ہمیشہ کتّوں کے ہاتھوں نوچے جا کر کھائے جاتے ہیں؛ اور تمام دوزخوں میں وہ ہر ایک میں ایک ایک سال رہتے ہیں۔
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
It warns that extreme adharma leads to severe karmic retribution, emphasizing ethical restraint and the inevitability of karma-phala.
By contrasting the misery caused by sin with the safety of dharmic life, it indirectly urges a turn toward Vishnu-bhakti and righteous conduct as protection from karmic downfall.
No specific Vedanga is taught in this verse; it functions as a dharma-śikṣā (moral instruction) about karmic consequences rather than grammar, astrology, or ritual procedure.