Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 33

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

सुरापी स हि विज्ञेयः सर्वधर्मबहिष्कृतः । यः शूद्रेणाभ्यनुज्ञातः प्रेष्यकर्म करोति च ॥ ३३ ॥

surāpī sa hi vijñeyaḥ sarvadharmabahiṣkṛtaḥ | yaḥ śūdreṇābhyanujñātaḥ preṣyakarma karoti ca || 33 ||

جو شودر کی اجازت سے غلامانہ خدمت (پریشیہ کرم) کرتا ہے، وہ یقیناً سُراپی کے مانند، تمام دھارمک آچرن سے خارج سمجھا جائے۔

सुरापीa liquor-drinker
सुरापी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुरापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; 'सुरापिन्' = सुरां पिबति इति (one who drinks liquor)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (pronoun)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis/indeed
विज्ञेयःshould be known
विज्ञेयः:
Vidhi (विधि/Predicative obligation)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु) + तव्यत् (कृत् प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/विधेयार्थ: 'to be known/should be known'
सर्वधर्मबहिष्कृतःexcluded from all dharmas
सर्वधर्मबहिष्कृतः:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective of subject)
TypeAdjective
Rootसर्व-धर्म-बहिष्कृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: सर्वेषां धर्माणां बहिष्कृतः (excluded from all duties/laws)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject of relative clause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (relative pronoun)
शूद्रेणby a śūdra
शूद्रेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण/सहकारक-भाव: 'by/with a śūdra'
अभ्यनुज्ञातःpermitted
अभ्यनुज्ञातः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Participial qualifier)
TypeVerb
Rootअभि+अनु+√ज्ञा (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'having been permitted/authorized'
प्रेष्यकर्मservile work
प्रेष्यकर्म:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रेष्य-कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-भाव: प्रेष्यस्य कर्म (servile work)
करोतिdoes
करोति:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)

Sanatkumara (teaching Narada in a dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

S
Shudra

FAQs

The verse frames certain actions as spiritually disqualifying: one who abandons dharmic independence and adopts degrading servitude under improper sanction is treated as fallen from dharma, comparable to a grave transgressor (surā-drinker).

Indirectly, it stresses that bhakti is supported by śuddha-ācāra (pure conduct). The text warns that conduct which undermines dharmic discipline obstructs one’s fitness for sacred practices that traditionally nourish devotion.

This is primarily dharma-śāstra style ācāra guidance rather than a Vedāṅga technical lesson; the practical takeaway is normative rule-making about eligibility (adhikāra) for rites and the social consequences of prohibited behavior.