Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites

अज्ञानाद्वा तु यो भुक्त्वा चाण्डालान्नं कथंचन । गोमूत्रयावकाहारो मासार्द्धेन विशुद्ध्यति ॥ २५ ॥

ajñānādvā tu yo bhuktvā cāṇḍālānnaṃ kathaṃcana | gomūtrayāvakāhāro māsārddhena viśuddhyati || 25 ||

لیکن اگر کوئی شخص نادانی سے کسی طرح چاندال کا کھانا کھا لے، تو وہ گوموتر اور یاوک (جو کا غذا) پر رہ کر آدھے مہینے میں پاک ہو جاتا ہے۔

अज्ञानात्from ignorance / unknowingly
अज्ञानात्:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle: ‘but/indeed’)
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
पूर्वकाल (Pūrvakāla)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund)
चाण्डाल-अन्नम्food of a caṇḍāla
चाण्डाल-अन्नम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootचाण्डाल (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (cāṇḍālasya annam)
कथंचनin any way / somehow
कथंचन:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: ‘somehow/at all’)
गो-मूत्र-यावक-आहारःone whose diet is cow-urine and yāvaka-gruel
गो-मूत्र-यावक-आहारः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + मूत्र (प्रातिपदिक) + यावक (प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गोमूत्रं यावकं च आहारः—diet consisting of cow-urine and yāvaka)
मास-अर्द्धेनby (observing for) half a month
मास-अर्द्धेन:
करण/अधिकरण (Instrument/Measure of time)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक) + अर्द्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मासस्य अर्द्धम्)
विशुद्ध्यतिbecomes purified
विशुद्ध्यति:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootवि-√शुध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada in a prāyaścitta context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It distinguishes accidental impurity from deliberate transgression and prescribes a time-bound prāyaścitta (expiatory regimen) to restore ritual purity (śauca) and eligibility for dharmic practices.

Indirectly, it supports bhakti by emphasizing purification and discipline: maintaining śauca through prāyaścitta is presented as a supportive foundation for worship, japa, and other devotional observances.

It reflects Kalpa (ritual procedure) in practice—specifically prāyaścitta-vidhi—by giving a concrete purification protocol (dietary rule and duration) for a defined impurity.