Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

Dharmānukathana

Narration of Dharma

पञ्चामृतेन यः स्नानमेकादश्यां तु कारयेत् । विष्णोः सायुज्यकं तस्य भवेत्कुलशतायुतैः ॥ ३७ ॥

pañcāmṛtena yaḥ snānamekādaśyāṃ tu kārayet | viṣṇoḥ sāyujyakaṃ tasya bhavetkulaśatāyutaiḥ || 37 ||

جو ایکادشی کے دن پنچامرت سے غسل کراتا ہے، وہ بھگوان وِشنو کا سایوجیہ پاتا ہے؛ اور اپنے خاندان کے لاکھوں افراد سمیت اس پھل سے سرفراز ہوتا ہے۔

पञ्चामृतेनwith pañcāmṛta (five nectars)
पञ्चामृतेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्चामृत (प्रातिपदिक; पञ्च + अमृत)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular (करण)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun, nominative singular
स्नानम्bathing (rite)
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
एकादश्याम्on Ekādaśī
एकादश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular (अधिकरण)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/पदपूरक; particle (emphasis/contrast)
कारयेत्should cause (it) to be performed
कारयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) [णिच् causative: कारय-]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; causative; ‘should cause to be done’
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
सायुज्यकम्union (with him), sāyujya
सायुज्यकम्:
Karya/Phala (फल/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootसायुज्यक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (predicate)
तस्यof him/for him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘would/should be’
कुलशतायुतैःwith hundreds and tens of thousands of families (i.e., many lineages)
कुलशतायुतैः:
Sahakari/Hetu (सहकारी/हेतु)
TypeNoun
Rootकुलशतायुत (प्रातिपदिक; कुल + शत + अयुत)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural (सह/साधनभाव)

Narada (teaching in a vrata/observance context within Purva Bhaga)

Vrata: Ekādaśī

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
E
Ekadashi
P
Pancamrita

FAQs

It presents Ekādaśī worship as a direct bhakti-oriented means to attain Viṣṇu’s sāyujya (liberating union), emphasizing that sincere observance has far-reaching merit that can elevate one’s lineage as well.

By prescribing a simple, devotional rite—bathing with pañcāmṛta on Ekādaśī—it highlights that loving ritual service to Viṣṇu, performed on sacred tithi, becomes a powerful vehicle for divine grace and liberation.

It implicitly uses calendrical discipline tied to tithi (Ekādaśī), aligning with Jyotiṣa-style timekeeping for vrata performance, and it reflects Kalpa-style ritual procedure through the prescribed snāna with pañcāmṛta.