Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Dharmānukathana

Narration of Dharma

ऊर्ध्वपुण्ड्रधरो यस्तु तुलसीमूलमृत्स्नया । गोपिकाचन्दनेनापि चित्रकूटमृदापि वा । गङ्गामृत्तिकया चैव तस्य पुण्यफलं शृणु ॥ २६ ॥

ūrdhvapuṇḍradharo yastu tulasīmūlamṛtsnayā | gopikācandanenāpi citrakūṭamṛdāpi vā | gaṅgāmṛttikayā caiva tasya puṇyaphalaṃ śṛṇu || 26 ||

جو شخص تُلسی کی جڑ کی پاک مٹی سے، یا گوپی چندن سے، یا چترکوٹ کی مٹی سے، یا گنگا کی مقدس مِٹّی سے اُردھوا پُنڈْر دھارتا ہے—اس کے پُنّیہ پھل کو سنو۔

ऊर्ध्वपुण्ड्रधरःone who bears the vertical tilaka
ऊर्ध्वपुण्ड्रधरः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व-पुण्ड्र-धर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (ऊर्ध्वं पुण्ड्रं धरति इति), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
तुलसीमूलमृत्स्नयाwith the earth from the root of tulasī
तुलसीमूलमृत्स्नया:
करण (Karaṇa/instrument)
TypeNoun
Rootतुलसी-मूल-मृत्स्ना (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (तुलस्याः मूलस्य मृत्स्ना), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
गोपिकाचन्दनेनwith gopikā-sandal paste
गोपिकाचन्दनेन:
करण (Karaṇa/instrument)
TypeNoun
Rootगोपिका-चन्दन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (गोपिकानां चन्दनम्), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle; ‘also/even’)
चित्रकूटमृदाwith the soil of Citrakūṭa
चित्रकूटमृदा:
करण (Karaṇa/instrument)
TypeNoun
Rootचित्रकूट-मृद् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (चित्रकूटस्य मृदा), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
गङ्गामृत्तिकयाwith Gaṅgā clay
गङ्गामृत्तिकया:
करण (Karaṇa/instrument)
TypeNoun
Rootगङ्गा-मृत्तिका (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (गङ्गायाः मृत्तिका), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis)
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
पुण्यफलम्meritorious fruit/reward
पुण्यफलम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य-फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (पुण्यस्य फलम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शृणुhear/listen
शृणु:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

T
Tulasi
G
Gopichandana
C
Chitrakuta
G
Ganga

FAQs

It teaches that wearing the ūrdhva-puṇḍra (Vaiṣṇava tilaka) using sanctified substances connected with bhakti and tīrthas—Tulasī, Gopī-candana, Citrakūṭa, and Gaṅgā—produces specific religious merit and marks the devotee’s identity as dedicated to Viṣṇu.

Bhakti is expressed through embodied practice: the devotee outwardly bears a sacred mark made from devotional and tīrtha-associated earth, signaling surrender and remembrance of Viṣṇu as part of daily conduct, not only inner feeling.

Ritual application (kalpa/prayoga) is implied: the verse specifies approved materials for tilaka (mṛtsnā/mṛttikā), reflecting procedural dharma—what substances are fit for a Vaiṣṇava mark and how tīrtha-sanctified elements are used in practice.