Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

Dharmānukathana

Narration of Dharma

कर्तुःशतगुणं तस्य पुण्यं भवति भूपते । देवालयस्य शुश्रूषां लेपसेचनमण्डनैः ॥ ११ ॥

kartuḥśataguṇaṃ tasya puṇyaṃ bhavati bhūpate | devālayasya śuśrūṣāṃ lepasecanamaṇḍanaiḥ || 11 ||

اے بادشاہ! جو لیپ، سَیچن (پانی چھڑکنے) اور مَندن کے ذریعے دیوتا کے مندر کی خدمت کرتا ہے، اس کا ثواب عام عمل کرنے والے کے مقابلے میں سو گنا ہو جاتا ہے۔

कर्तुःof the doer
कर्तुः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
शत-गुणम्hundredfold
शत-गुणम्:
Karta (कर्ता) (predicate-nominative)
TypeAdjective
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (numeral determinative: ‘hundredfold’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; used predicatively with implied ‘(puṇyaṃ)’
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
भूपतेO king
भूपते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
देव-आलयस्यof the temple
देव-आलयस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + आलय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
शुश्रूषाम्service/attendance
शुश्रूषाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशुश्रूषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
लेप-सेचन-मण्डनैःby plastering, sprinkling, and decorating
लेप-सेचन-मण्डनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलेप (प्रातिपदिक) + सेचन (प्रातिपदिक) + मण्डन (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative: plastering, sprinkling, decorating); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Deva
D
Devalaya

FAQs

It elevates temple-sevā (practical service to the deity’s abode) as a powerful bhakti-based dharma, declaring that such devoted upkeep multiplies spiritual merit a hundredfold.

Bhakti is shown as tangible service—maintaining the devalaya with cleanliness, sanctification (sprinkling), and beautification—offered as loving attention to the Deity rather than as mere ritual formality.

Ritual practice (kalpa-oriented temple procedure) is implied: purification through cleansing/coating (lepa), consecratory sprinkling (secana), and auspicious decoration (maṇḍana) as part of proper worship conduct.