Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
प्रपेदे विष्णुभवनं यत्र गत्वा न शोचति । बले भद्रमतिश्चापि यतः प्रार्थितवाञ्छ्रियम् ॥ ६७ ॥
prapede viṣṇubhavanaṃ yatra gatvā na śocati | bale bhadramatiścāpi yataḥ prārthitavāñchriyam || 67 ||
اس نے وِشنو کے بھون کو پا لیا—جہاں پہنچ کر کوئی غم نہیں کرتا۔ اور بھدرمتی نے بھی، بچپن ہی میں، کیونکہ اس نے شری (برکت و دولت) کی دعا کی تھی، خوشحالی حاصل کی۔
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It states the hallmark of mokṣa as described through Vaiṣṇava theology: reaching Viṣṇu’s abode ends śoka (grief), indicating liberation from worldly sorrow and karmic bondage.
The verse links prayerful seeking (prārthanā) and divine grace with tangible fruits—Viṣṇu’s abode and Śrī—implying that sincere devotion and supplication to Viṣṇu can grant both spiritual liberation and auspicious well-being.
No specific Vedāṅga technique is taught in this line; the practical takeaway is the Vedic principle of phala (result) from mantra/prayer and dhārmic intention—devotional petition directed toward Viṣṇu yields corresponding outcomes.