Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
श्रीभगवानुवाचा । श्रृणु दैत्यन्द्र वक्ष्यामि गुह्याद्गुह्यतमं परम् । सर्वसंगविहीनानां किमर्थैः साध्यतेवद ॥ १७ ॥
śrībhagavānuvācā | śrṛṇu daityandra vakṣyāmi guhyādguhyatamaṃ param | sarvasaṃgavihīnānāṃ kimarthaiḥ sādhyatevada || 17 ||
شری بھگوان نے فرمایا: اے دَیتیہ اِندر، سنو؛ میں تمہیں وہ اعلیٰ تعلیم بتاتا ہوں جو راز سے بھی بڑھ کر راز ہے۔ جو سب تعلقات سے بے نیاز ہوں، اُن کے لیے دنیاوی مال و متاع سے کیا حاصل ہوتا ہے؟ بتاؤ۔
Śrī Bhagavān (the Lord)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It elevates moksha-oriented wisdom by stating that when one is free from all attachment (sarva-saṅga-vihīna), ordinary worldly goals (artha as possessions and pursuits) lose their power to grant real fulfillment; the “most secret” teaching points toward inner liberation rather than acquisition.
By questioning the value of worldly aims for the unattached, the verse supports the bhakti principle of offering up clinging to outcomes; devotion matures when attachment to gain is dropped and the heart turns to the Supreme as the only true end.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is ethical-spiritual discipline—cultivating vairāgya (detachment) as a prerequisite for higher knowledge and steady practice.