Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

The Origin of the Gaṅgā and the Gods’ Defeat Caused by Bali

नारद उवाच । विष्णुपादाग्रसंभूता या गङ्गेत्यभिधीयते । तदुत्पत्तिं वद भ्रातरनुग्राह्योऽस्मि ते यदि ॥ १ ॥

nārada uvāca | viṣṇupādāgrasaṃbhūtā yā gaṅgetyabhidhīyate | tadutpattiṃ vada bhrātaranugrāhyo'smi te yadi || 1 ||

نارد نے کہا—جسے “گنگا” کہا جاتا ہے وہ بھگوان وشنو کے پاؤں کی نوک سے پیدا ہوئی بتائی جاتی ہے۔ اے بھائی، اگر میں تمہارے انुग्रह کے لائق ہوں تو اس کی پیدائش بیان کرو۔

नारदःNarada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
विष्णु-पाद-अग्र-सम्भूताarisen from the tip of Vishnu’s foot
विष्णु-पाद-अग्र-सम्भूता:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक) + सम्भूत (कृदन्त, भू-धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कृदन्त: भूतकृदन्त/PPP (क्त) ‘सम्भूत’ = arisen; समास: तत्पुरुष (विष्णोः पादस्य अग्रात् सम्भूता)
याwho/which
या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular) (यद्-शब्द/relative pronoun)
गङ्गा“Ganga”
गङ्गा:
Karma (कर्म/Object of naming)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular) (उद्धरण-शब्द/quoted name)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-निपात/quotative particle
अभिधीयतेis called/denominated
अभिधीयते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
तत्-उत्पत्तिम्her origin
तत्-उत्पत्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); समास: तत्पुरुष (तस्य उत्पत्तिः)
वदtell
वद:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
भ्रातर्O brother
भ्रातर्:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
अनुग्राह्यःto be favored (worthy of grace)
अनुग्राह्यः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootअनु + ग्रह् (धातु) → अनुग्राह्य (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कृदन्त: तव्यत्/यत्-अर्थक (gerundive) ‘to be favored/helped’
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
तेby you/your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (Singular) (enclitic pronoun)
यदिif
यदि:
Hetu (हेतु/Condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय, शर्तार्थक/conditional conjunction

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
V
Vishnu
G
Ganga

FAQs

It frames Ganga as divinely sourced—emerging from Vishnu—thereby establishing her as a supremely purifying tirtha whose sanctity is rooted in Vaishnava theology.

Narada approaches with humility and seeks instruction as a form of grace (anugraha), modeling the bhakti attitude: reverent inquiry, surrender, and dependence on the Lord and guru-like elders for sacred knowledge.

No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this verse; the practical takeaway is the Purana-method of dharmic learning—receiving tirtha-mahatmya through respectful questioning and authoritative narration.