महिमानं तु तं दृष्ट्वा पुत्रस्यामिततेजसः । सोऽनुनीतो भगवता व्यासो रुद्रेण नारद ॥ ३३ ॥
mahimānaṃ tu taṃ dṛṣṭvā putrasyāmitatejasaḥ | so'nunīto bhagavatā vyāso rudreṇa nārada || 33 ||
اے نارَد، اپنے بے پایاں نور والے بیٹے کی عظمت دیکھ کر ویاس کو بھگوان رُدر نے تسلی دے کر راضی و مطمئن کر دیا۔
Suta (narrating to the sages, addressing Narada within the quoted narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna (compassion)
Secondary Rasa: shanta (peace)
The verse highlights how divine grace restores inner balance: Vyāsa’s agitation is resolved when he recognizes the extraordinary spiritual stature of his son, and Rudra’s compassionate intervention completes that reconciliation.
It implies that bhakti is not merely emotion but a transformative refuge—when the mind is unsettled, surrender to the Bhagavān (here, Rudra) and reverent recognition of true spiritual greatness bring peace and clarity.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught directly in this verse; the practical takeaway is dhārmic discernment—recognizing genuine tejas (spiritual excellence) and accepting guidance from an authoritative deva/guru.