Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

Janaka Instructs Śuka: Āśrama-Sequence, Guru-Dependence, and Marks of Liberation

शिरसा चार्ध्यमादाय गुरुपुत्रं समभ्यगात् । महदासनमादाय सर्वरत्नतम् ॥ २ ॥

śirasā cārdhyamādāya guruputraṃ samabhyagāt | mahadāsanamādāya sarvaratnatam || 2 ||

اس نے اَرخْیَہ کو سر پر رکھ کر گرو کے بیٹے کے پاس حاضری دی؛ اور تمام جواہرات سے آراستہ ایک عالی شان بڑا آسن بھی (پیش کرنے کو) لے آیا۔

शिरसाwith (his) head; bowing
शिरसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; instrumental singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
अर्घ्यम्arghya-offering (honorary water)
अर्घ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
आदायhaving taken
आदाय:
Pūrvakāla (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ+दा (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्यय (gerund); ‘having taken’
गुरुपुत्रम्the teacher’s son
गुरुपुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु+पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी: ‘गुरोः पुत्रः’) accusative singular
समभ्यगात्approached/went up to
समभ्यगात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अभि+गम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महत्great
महत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular (qualifying आसनम्)
आसनम्seat
आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
आदायhaving taken
आदाय:
Pūrvakāla (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ+दा (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्यय (gerund); ‘having taken’
सर्वरत्नतम्most precious (gem-like)/best of all jewels
सर्वरत्नतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व+रत्न+तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (समाहार/निर्धारण: ‘रत्नेषु सर्वेषु तमम्’ = most excellent among all gems) accusative singular (qualifying आसनम्, understood)

Narada (narration within the Moksha-dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

G
Guruputra

FAQs

It highlights ācāra (right conduct): humility and reverence shown through arghya and offering a seat, portraying service to the guru’s line as a purifier supportive of mokṣa-oriented living.

Bhakti is expressed as respectful service (seva) and honoring sacred relationships; approaching with arghya and āsana reflects surrender and reverence, foundational devotional attitudes.

It reflects Kalpa-style ritual etiquette—formal procedures for reception (arghya, āsana) that align with dharmic conduct and traditional rites of honoring worthy persons.