Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 18

Chandas: Varṇa-gaṇas, Guru-Laghu, Vṛtta-bheda, and Prastāra Procedures

एकादिक्रमतश्चैकानुपर्य्युपरि विन्यसेत् । उपांत्यतो निवर्तेत त्यजन्नेकैकमूर्द्धतः ॥ १८ ॥

ekādikramataścaikānuparyyupari vinyaset | upāṃtyato nivarteta tyajannekaikamūrddhataḥ || 18 ||

ایک ایک کر کے صعودی ترتیب میں انہیں اوپر اوپر رکھے۔ پھر ماقبلِ آخر سے آغاز کر کے، سر کے تاج سے مرحلہ وار ایک ایک کو چھوڑتا ہوا واپس آئے॥۱۸॥

एकादि-क्रमतःin sequence starting from one
एकादि-क्रमतः:
क्रियाविशेषण (Adverbial manner)
TypeIndeclinable
Rootएक+आदि+क्रम (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (एकादि-क्रम); तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय: ‘in order beginning with one’
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एकान्ones (single units)
एकान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन
उपरिabove
उपरि:
अधिकरण (Adverbial location)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
उपरिhigher and higher/one above another
उपरि:
अधिकरण (Adverbial location)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place), पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
विन्यसेत्should place/arrange
विन्यसेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवि+नि+अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
उपान्त्यतःfrom the penultimate (position)
उपान्त्यतः:
अपादान (Source/starting point)
TypeIndeclinable
Rootउपान्त्य (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘from the penultimate’
निवर्तेतshould turn back/return
निवर्तेत:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootनि+वृत् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
त्यजन्leaving/abandoning
त्यजन्:
कर्ता (Agent as participle)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle) ‘tyajan’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (कर्तरि)
एकैकम्each single one (one by one)
एकैकम्:
कर्म (Object/measure)
TypeAdjective
Rootएक+एक (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (पुनरुक्त-द्वन्द्व) ‘one by one’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (क्रियाविशेषणवत्)
मूर्धतःfrom the top
मूर्धतः:
अपादान (Source)
TypeIndeclinable
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘from the top/head’

Sanatkumara (in instruction to Narada, Moksha-Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It teaches a graded inner discipline: first an ordered ascent (systematic placement), then a careful reversal (withdrawal), symbolizing mastery over the mind-prana and leading toward detachment and liberation.

Although framed as yogic technique, the same principle supports bhakti-sadhana: the practitioner gathers attention upward and inward, then releases all intermediate supports, resting the heart in single-pointed remembrance beyond distractions.

It reflects a technical, stepwise method akin to Shiksha/Vyakarana-style sequencing (krama): precise ordering, placement (vinyasa), and reversal (nivritti) used as a disciplined tool for meditation and inner regulation.