Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
क्षुच्छस्त्रानलचौरेभ्यो भयदः प्राणिनां तदा । याम्याग्निधातृवायव्यधिष्ण्येषु प्राकृता गतिः ॥ ४४ ॥
kṣucchastrānalacaurebhyo bhayadaḥ prāṇināṃ tadā | yāmyāgnidhātṛvāyavyadhiṣṇyeṣu prākṛtā gatiḥ || 44 ||
تب بودھ جانداروں کو بھوک، ہتھیار، آگ اور چوروں سے خوف دینے والا بنتا ہے؛ اور عام (پراکرت) گتی یم، اگنی، دھاتೃ اور وایو کے ادھِشٹھانوں کی طرف جاتی ہے۔
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
It warns that a purely worldly, instinct-driven life (prākṛtā gatiḥ) results in fear and constrained destinies under cosmic regulators like Yama and other deities, pointing the seeker toward a higher liberating path.
By highlighting the insecurity of material existence—fear from hunger, violence, fire, and theft—it implicitly motivates refuge in a higher dharma; in Moksha Dharma contexts, this culminates in turning to devotion and surrender that transcends such fear-bound outcomes.
The verse reflects dharma-śāstric and cosmological mapping of “gati” (destinations) and deity jurisdictions; it is more about karmic consequence and loka-structure than a specific Vedanga technique like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.