Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 132

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

तन्नक्षत्राह्वयो मासः पौर्णमासी तदाह्वया । तत्पक्षौ दैव पित्राख्यौ शुक्लकृष्णौ तथापरे ॥ १३२ ॥

tannakṣatrāhvayo māsaḥ paurṇamāsī tadāhvayā | tatpakṣau daiva pitrākhyau śuklakṛṣṇau tathāpare || 132 ||

اسی (اَدھِشٹھاتا) نَکشتر کے نام سے ماہ کی سنجیا ہوتی ہے، اور پورنیما بھی اسی نام سے معروف ہے۔ اس کے دو پکش ‘دیَو’ اور ‘پِترْی’ کہلاتے ہیں—یعنی شُکل اور کرشن پکش۔

तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Determiner)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देश (demonstrative)
नक्षत्राह्वयःnamed after the nakṣatra
नक्षत्राह्वयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootनक्षत्र + आह्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘नक्षत्र-आह्वय’ = नक्षत्रेण आह्वयः (named by a nakṣatra)
मासःmonth
मासः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पौर्णमासीfull-moon (tithi)
पौर्णमासी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपौर्णमासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्by that
तत्:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (तया-आदेशे ‘तद्’); निर्देश
आह्वयाby the appellation/name
आह्वया:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootआह्वय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; आह्वया = नाम्ना (by the name)
तत्those (two)
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Determiner)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘पक्षौ’ इति विशेषण
पक्षौthe two fortnights
पक्षौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
दैवdivine
दैव:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘पक्षौ’ इति विशेषण
पित्राख्यौcalled ancestral (pitṛ-)
पित्राख्यौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootपितृ + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘पितृ-आख्य’ = पितृभिः आख्यौ/पितृनामकौ (called ‘ancestral’)
शुक्लकृष्णौbright and dark
शुक्लकृष्णौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootशुक्ल + कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्वः (the bright and the dark)
तथाthus, likewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
अपरेothers
अपरे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘others’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara
P
Pitrs
D
Devas

FAQs

It frames sacred time (kāla) as a dharmic structure: months and fortnights are not merely astronomical, but are linked to Deva- and Pitṛ-oriented duties, guiding a practitioner to align worship and ancestral rites with the lunar rhythm.

By distinguishing the bright and dark fortnights as ‘divine’ and ‘ancestral,’ it supports bhakti as disciplined, time-aligned practice—choosing appropriate lunar periods for Vishnu worship, vows (vrata), and offerings, so devotion becomes steady and ritually coherent.

Vedāṅga Jyotiṣa (Vedic calendrics/astronomy): the verse summarizes how lunar months and pūrṇimā are named and how pakṣas (śukla/kṛṣṇa) are classified for different ritual purposes, especially Deva-kārya and Pitṛ-kārya (e.g., śrāddha).