Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 183

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

ज्ञारौ धनेशितरवा हिबुके भूपतिस्तदा । वृषेंऽगेऽब्जोधनारिस्थो जीवार्की लांभगाः परे ॥ १८३ ॥

jñārau dhaneśitaravā hibuke bhūpatistadā | vṛṣeṃ'ge'bjodhanāristho jīvārkī lāṃbhagāḥ pare || 183 ||

ٹھوڑی میں جْنار اور دو روشن سیّارے؛ گلے میں دولت کے مالک اور دو الٰہی طبیب؛ پھر تالو میں بادشاہ قرار پاتا ہے۔ ثور کے کندھے میں کمَل سے پیدا ہونے والا اور دولت کے دشمن کے گروہ میں ایک ٹھہرتا ہے؛ اور دوسری جگہ مشتری اور سورج ‘لامبھگ’ (نفع کے حامل) کہے گئے ہیں۔

ज्ञJña (technical/proper term)
ज्ञ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular masculine; likely technical abbreviation/name (uncertain)
अरौin the enemy (place/house)
अरौ:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी विभक्तिः, एकवचनम्; locative singular masculine
धनwealth
धन:
समासाङ्ग (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; used as member of compound
ईशितरवाrulers/masters (reading uncertain)
ईशितरवा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईशितृ + अव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, द्विवचनम्/बहुवचनम् (पाठदोषसम्भावना); form uncertain; likely technical/proper term(s)
हिबुकेin Hibuka (technical/proper term)
हिबुके:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहिबुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी विभक्तिः, एकवचनम्; locative singular; technical term (uncertain)
भूपतिःthe king/lord of the earth
भूपतिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular masculine
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
वृषेin Taurus
वृषे:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी विभक्तिः, एकवचनम्; locative singular masculine (Taurus)
अङ्गेin the limb/part
अङ्गे:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी विभक्तिः, एकवचनम्; locative singular neuter
अब्जlotus
अब्ज:
समासाङ्ग (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootअब्ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; used as member of compound
धनwealth
धन:
समासाङ्ग (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; used as member of compound
अरिenemy
अरि:
समासाङ्ग (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootअरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; used as member of compound
स्थःsituated/placed
स्थः:
कर्तृविशेषण (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (past participle-like), पुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular masculine; ‘स्थितः’ अर्थे
जीवJīva (Jupiter; technical)
जीव:
समासाङ्ग (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; used as member of compound
अर्कीArki (Sun/solar one; technical)
अर्की:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्किन्/अर्कि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular masculine; likely ‘अर्की’ = सूर्यः/सूर्यसम्बद्धः (technical)
लांभगाःLāmbhagas (a class/group; technical)
लांभगाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलाम्भग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, बहुवचनम्; nominative plural masculine; technical term (uncertain)
परेothers
परे:
कर्तृविशेषण (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, बहुवचनम्; nominative plural masculine

Narada (within a technical enumeration; likely reported in the Narada–Sanatkumara dialogue stream)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kubera
A
Ashvins
B
Brahma
J
Jupiter (Brihaspati)
S
Surya

FAQs

The verse reflects the Purana’s method of integrating Vedāṅga knowledge—especially Jyotiṣa-style enumerations—into a Mokṣa-Dharma setting, showing that technical order (cosmic/planetary correspondences) is understood as part of the larger dharmic worldview.

Direct bhakti instruction is not explicit here; instead, the verse supports the broader Narada Purana approach where disciplined knowledge (like Jyotiṣa classifications) can serve dharma and guide a devotee’s regulated life, which in turn steadies mind and conduct for devotion.

Vedāṅga Jyotiṣa: the verse reads like a technical mapping/listing of deities/planets and their stated positions or functions (e.g., Jupiter and the Sun as ‘gain-bestowers’), consistent with astrological nomenclature used for interpreting outcomes.