Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 150

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

स्वामीज्यज्ञयुता होरा दृष्टा वा सत्पलावहा । विनाश दृष्टयुक्ता च पापांतरगतान्यथा ॥ १५० ॥

svāmījyajñayutā horā dṛṣṭā vā satpalāvahā | vināśa dṛṣṭayuktā ca pāpāṃtaragatānyathā || 150 ||

اگر ہورا اپنے مالک کی پوجا اور یَجْن کے ساتھ وابستہ دکھائی دے تو وہ نیک پھل لاتی ہے۔ لیکن اگر وہ ہلاکت کی علامت کے ساتھ جڑی ہو تو تباہی کا سبب بنتی ہے؛ ورنہ وہ کسی اور گناہ گار حالت میں داخلے کی خبر دیتی ہے۔

svāmī-jya-jña-yutāendowed with lordship, strength, and knowledge
svāmī-jya-jña-yutā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvāmī (प्रातिपदिक) + jya (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक) + yuta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √yuj)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष — ‘स्वामिना/ज्यया/ज्ञेन युता’ (endowed/associated with lord, strength, and knowledge); yuta = क्त-प्रत्ययान्त from √yuj
horāthe hora
horā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothorā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dṛṣṭāwhen seen/observed
dṛṣṭā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √dṛś)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) — ‘seen/observed’
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle: or)
sat-phala-āvahābringing good results
sat-phala-āvahā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + āvaha (प्रातिपदिक; from √vah with ā-)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष — ‘सत् फलम् आवहति’ (bringing good result)
vināśadestruction
vināśa:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvināśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; used as object/goal sense ‘destruction’
dṛṣṭa-yuktāassociated with (malefic) aspect/observation
dṛṣṭa-yuktā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √dṛś) + yuktā (कृदन्त-प्रातिपदिक; √yuj)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष — ‘दृष्टेन युता’ / ‘दृष्ट-योगयुक्ता’ (associated with an aspect/being aspected)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
pāpa-antara-gatāfallen into another evil (condition)
pāpa-antara-gatā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त-प्रातिपदिक; √gam)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष — ‘पापान्तरं गता’ (gone into another evil/within evil interval)
anyathāotherwise
anyathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: otherwise)

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/horā-śāstra style within the Purva Bhaga discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches discernment: time-signs (horā) are not neutral—when aligned with īśvara-pūjā and yajña they mature as auspicious karma-phala, but when marked by vināśa they warn of harmful outcomes and deeper entanglement in pāpa.

Bhakti is implied through “svāmījya” (worship of the Lord): when actions are performed in devotion and sanctified by yajña, the same life-circumstances become sat-phala-producing rather than destructive.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology): it highlights horā-based evaluation—judging whether a time-indication is auspicious (connected with worship/ritual) or inauspicious (connected with vināśa), and interpreting consequences in terms of karma and pāpa.