Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 126

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

स्पष्टास्तेंशाः खषट्त्र्यासा गुणयित्वा स्वकैर्गणैः । वर्षाणि शेषमर्कध्नं हारात्संमासकाः स्मृताः ॥ १२६ ॥

spaṣṭāsteṃśāḥ khaṣaṭtryāsā guṇayitvā svakairgaṇaiḥ | varṣāṇi śeṣamarkadhnaṃ hārātsaṃmāsakāḥ smṛtāḥ || 126 ||

واضح طور پر بیان کیے گئے اَمشوں کو ان کے اپنے اپنے ضاربوں سے ضرب دینے پر جو باقی بچے وہ سال ہیں؛ اور ‘اَرکدھن’ کے طور پر جو باقی رہے، وہ ہار (مقسوم علیہ) کے لحاظ سے شمار کیے گئے مہینے سمجھے جاتے ہیں۔

spaṣṭāḥclear; exact
spaṣṭāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of aṃśāḥ
TypeAdjective
Rootspaṣṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tethose
te:
Karta (कर्ता) / determiner
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
aṃśāḥdegrees/parts
aṃśāḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate nominal
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
kha-ṣaṭ-tri-aṃśāḥ(as) 63 degrees (0-6-3)
kha-ṣaṭ-tri-aṃśāḥ:
Apposition (समानाधिकरण) to aṃśāḥ
TypeNoun
Rootkha (संख्या/प्रातिपदिक=0) + ṣaṭ (संख्या/प्रातिपदिक=6) + tri (संख्या/प्रातिपदिक=3) + aṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); द्विगु: '0-6-3 degrees' (i.e., 63 aṃśas) as a technical numeral compound
guṇayitvāhaving multiplied
guṇayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√guṇ (धातु) + ṇic + ktvā → guṇayitvā (कृदन्त)
FormGerund/absolutive (क्त्वान्त), indeclinable (अव्ययभाव)
svakaiḥby their own
svakaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of gaṇaiḥ
TypeAdjective
Rootsvaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
gaṇaiḥby groups/sets (gaṇas)
gaṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
varṣāṇiyears
varṣāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
śeṣamremaining; remainder
śeṣam:
Karma (कर्म) (qualifier/object)
TypeAdjective
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
arka-dhnamarkadhna (technical remainder/quantity)
arka-dhnam:
Karma (कर्म) (object in computation)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक) + dhna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'arka-dhna' (technical term; lit. 'Sun-related/struck by Sun')
hārātfrom the divisor (hāra)
hārāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roothāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
saṃ-māsakāḥmonths (māsakas) together/total months
saṃ-māsakāḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate nominal
TypeNoun
Rootsaṃ (उपसर्ग) + māsaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
smṛtāḥare said/are considered
smṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया) (passive predicate)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + kta → smṛta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormPast passive participle used predicatively (क्त-प्रत्यय), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara
S
Surya

FAQs

It shows that Narada Purana integrates Moksha-Dharma with disciplined Vedic sciences: precise reckoning of time (years/months) supports correct observance of dharma, vrata, and sacred timing, which in turn steadies spiritual practice.

Indirectly: by teaching correct time-calculation, it safeguards the proper performance of devotional observances (like fasts and worship on specific tithis/months). In the Purana’s framework, accurate ritual timing strengthens steady Vishnu-bhakti.

Vedāṅga Jyotiṣa (kalā-gaṇita): multiplying given parts by fixed factors, then using the remainder (śeṣa) and divisor (hāra) to derive years (varṣa) and computed months (saṃmāsa).