Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 30

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

उद्दिष्टाराशिः संक्षिप्तौ हृतोंऽशै रहितो युतः । इष्टघ्नदृष्टेनैतेन भक्तराशिरनीशितः ॥ ३० ॥

uddiṣṭārāśiḥ saṃkṣiptau hṛtoṃ'śai rahito yutaḥ | iṣṭaghnadṛṣṭenaitena bhaktarāśiranīśitaḥ || 30 ||

اُدِّشٹ راشی کو مختصر کر کے، اَمشوں سے تقسیم کر کے، اور ضرورت کے مطابق منہا یا جمع کر کے—اسی ‘اِشٹ گھْن’ طریق میں حاصل شدہ دِرِشت نتیجے کے مطابق بھکت راشی (خارجِ قسمت کی راشی) درست طور پر متعین ہوتی ہے۔

उद्दिष्ट-राशिःthe specified quantity (rāśi)
उद्दिष्ट-राशिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्दिष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक) + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय—‘उद्दिष्टः (निर्दिष्टः) सः राशिः’
संक्षिप्तौin the abridged (procedure)
संक्षिप्तौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसंक्षिप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √क्षिप्)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (वैकल्पिकरूपेण नपुंसक/द्विवचनसम्भावना); अधिकरण—‘संक्षेपे/संक्षिप्ते (in the abridged method)’
हृतःsubtracted/taken away
हृतः:
Karma (कर्म/undergoing action)
TypeAdjective
Rootहृत (कृदन्त; √हृ)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘taken away/subtracted’
अंशैःby parts/fractions
अंशैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (by parts/fractions)
रहितःdevoid (of)
रहितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √रह्/रह्-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘devoid of’
युतःadded/combined
युतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त; √युज्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘joined/added’
इष्ट-घ्न-दृष्टेनby the ‘iṣṭa-destroying/adjusting’ rule seen (method)
इष्ट-घ्न-दृष्टेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइष्ट (प्रातिपदिक) + घ्न (कृदन्त/प्रातिपदिक; √हन्) + दृष्ट (कृदन्त; √दृश्)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुष—‘इष्टं घ्नन् (नाशयन्/हन्) येन दृष्टम्’ इति; करण (by the method called iṣṭaghna-dṛṣṭa)
एतेनby this
एतेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम (by this)
भक्त-राशिःthe divided quantity/quotient
भक्त-राशिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक; √भज्) + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष—‘भक्तः (विभक्तः/भागीकृतः) राशिः’
अनीशितःnot fixed/ungoverned
अनीशितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनीशित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘not governed/undetermined’ (a technical qualifier)

Sanatkumara (teaching technical procedure within Narada Purana’s instructional dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It emphasizes precision and correctness (anīśita) in dharmic practice: even technical calculations must be performed reliably so that ritual timing and prescribed measures align with śāstra.

Indirectly: bhakti is strengthened when observances are done properly; the verse shows that devotion is supported by disciplined, accurate application of śāstric methods rather than guesswork.

Vedāṅga Jyotiṣa/gaṇita-style calculation—working with quantities (rāśi), division into parts (aṃśa), and multiplication by a chosen factor (iṣṭa-ghna) to obtain a correct quotient/result.