Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
मित्रयुश्च दुरस्वा वा हात्वा सुधितमित्यपि । दधर्त्याद्या स्ववद्भिश्च ससूवेति च धिष्व च ॥ १५ ॥
mitrayuśca durasvā vā hātvā sudhitamityapi | dadhartyādyā svavadbhiśca sasūveti ca dhiṣva ca || 15 ||
‘مِترَیُح’, ‘دُرَسوا’, ‘ہاتوا’, ‘سُدھِتَم’ جیسے صیغے بھی سمجھنے چاہییں؛ نیز ‘دَدهرتی’, ‘آدیاه’, ‘سْوَوَدْبِه’, ‘سَسُووے’, ‘دِھِشْوَ’ وغیرہ کے درست استعمال سے بھی واقف ہونا چاہیے۔
Sanatkumara (in instruction to Narada on disciplined knowledge and correct usage of sacred speech)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
The verse highlights that liberation-oriented discipline (mokṣa-dharma) includes mastery of correct sacred speech—knowing precise word-forms and usage—because Vedic knowledge is transmitted and safeguarded through accurate language.
Bhakti practice relies on truthful, accurate recitation of names, hymns, and mantras; by emphasizing correct forms, the verse supports devotion that is steady and scripturally grounded rather than careless or distorted.
Vyākaraṇa (Vedic grammar) is foregrounded: the verse lists sample word-forms to indicate training in correct derivation, conjugation, and usage—skills essential for preserving mantra integrity and Vedic study.