Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

कपिलर्षिर्भगवतः सर्वभूतस्य वै किल । विष्णोरंशो जगन्मोहनाशाय समुपागतः ॥ ९ ॥

kapilarṣirbhagavataḥ sarvabhūtasya vai kila | viṣṇoraṃśo jaganmohanāśāya samupāgataḥ || 9 ||

بے شک کہا جاتا ہے کہ رِشی کپِل، تمام جانداروں کے بھگوان وِشنو کا ایک اَمش ہیں، جو دنیا کو مسحور کرنے والے فریب کو مٹانے کے لیے ظاہر ہوئے۔

कपिलर्षिःKapila sage
कपिलर्षिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपिलऋषि (प्रातिपदिक: कपिल + ऋषि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भगवतःof the Lord
भगवतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; ‘of the Lord’
सर्वभूतस्यof all beings
सर्वभूतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्वभूत (प्रातिपदिक: सर्व + भूत)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextually ‘of all beings’), षष्ठी (6th), एकवचन; genitive qualifier
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (निपात): emphasis/assurance ‘indeed’
किलit is said
किल:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय (निपात): report/hearsay ‘it is said/indeed’
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अंशःa portion, an incarnation-part
अंशः:
Karta (कर्ता; in apposition)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; apposition to कपिलर्षिः
जगत्world
जगत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th) in compound relation; ‘of the world’ (as first member)
मोहनाशायfor destroying delusion
मोहनाशाय:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootमोहनाश (प्रातिपदिक: मोह + नाश)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; purpose ‘for the destruction of delusion’
समुपागतःhas come, has arrived
समुपागतः:
Kriyā (क्रिया; predicate)
TypeVerb
Rootसम्-उप-आ-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having come/arrived’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kapila
V
Vishnu
B
Bhagavan

FAQs

It presents Kapila as a divine manifestation of Viṣṇu whose purpose is to remove moha (world-bewitching delusion), pointing seekers toward liberation (mokṣa) through right knowledge and detachment.

By identifying Kapila with Viṣṇu, the verse frames true teaching as coming from the Lord Himself; devotion to Viṣṇu (and trust in His śāstra-teachings) becomes the means to overcome delusion and steady the mind on the Supreme.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is philosophical—moha must be destroyed through discernment (viveka) and scriptural guidance, which underlies all disciplined Vedic study.