Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 78

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

खाण्डिक्योऽपि सुतं कृत्वा राजानं योगसिद्धये । विशालामगमत्कृष्णे समावेशितमानसः ॥ ७८ ॥

khāṇḍikyo'pi sutaṃ kṛtvā rājānaṃ yogasiddhaye | viśālāmagamatkṛṣṇe samāveśitamānasaḥ || 78 ||

کھانڈِکیہ نے بھی یوگ کی سِدھی کے لیے اپنے بیٹے کو بادشاہ مقرر کیا، اور اپنا دل پوری طرح شری کرشن میں لگا کر وِشالا کی طرف روانہ ہوا۔

खाण्डिक्यःKhāṇḍikya
खाण्डिक्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखाण्डिक्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun)
अपिalso
अपि:
Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक निपात (particle: also/even)
सुतम्(as) a son
सुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Accusative singular)
कृत्वाhaving made/considered
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having made)
राजानम्the king
राजानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Accusative singular)
योग-सिद्धयेfor success in yoga
योग-सिद्धये:
Prayojana (प्रयोजन/चतुर्थी)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः—योगस्य सिद्धिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
विशालाम्to Viśālā
विशालाम्:
Karma (कर्म/गन्तव्य)
TypeNoun
Rootविशाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नगर-नाम (proper noun)
अगमत्went
अगमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कृष्णेin/with regard to Kṛṣṇa
कृष्णे:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Locative singular); विषये/आश्रये (in/at Krishna)
समावेशित-मानसःwhose mind was absorbed (in Kṛṣṇa)
समावेशित-मानसः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+आ+विश् (धातु) + क्त (कृदन्त) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—समावेशितं मानसं यस्य सः (whose mind is absorbed)

Narada (narrative voice within Moksha-dharma instruction, traditionally relayed in the Narada Purana dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

K
Khāṇḍikya
K
Kṛṣṇa
V
Viśālā
S
son (heir)
K
kingdom

FAQs

It teaches that true moksha-oriented life includes responsible detachment: fulfilling worldly duty (appointing an heir) and then pursuing yoga-siddhi with the mind wholly absorbed in Kṛṣṇa.

Bhakti is shown as single-pointed absorption (samāveśa) in Kṛṣṇa; the verse implies that inner devotion can be the core of yogic accomplishment, not merely external renunciation.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught; the practical takeaway is dharma-based life-organization—succession and orderly withdrawal—supporting sustained sādhana.