योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
समस्थितोरुजघनं सुस्थिराङिघ्रकराम्बुजम् । चिन्तयेद्ब्रह्मभूतं तं पीतनिर्मलवाससम् ॥ ५९ ॥
samasthitorujaghanaṃ susthirāṅighrakarāmbujam | cintayedbrahmabhūtaṃ taṃ pītanirmalavāsasam || 59 ||
اُس برہمنِ مجسّم کا دھیان کرو جس کے ران اور کولھے متوازن ہیں، جس کے کنول جیسے قدم اور کنول جیسے ہاتھ نہایت ثابت ہیں، اور جو پاکیزہ زرد لباس پہنے ہوئے ہے۔
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It prescribes form-based contemplation (dhyāna/upāsanā) where steadiness, purity, and divine attributes lead the meditator toward Brahman-realization and mokṣa.
By directing the mind to the Lord’s auspicious form—lotus hands and feet, pure yellow garments—it turns devotion into focused remembrance, a classic bhakti practice that stabilizes the heart and aligns it with the Supreme.
The verse emphasizes practical yoga-upāsanā discipline—steady posture and steady mental visualization—rather than a specific Vedāṅga; it functions as a ritual-mental technique for concentration used alongside dharma and sādhana.