Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 39

Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga

कृतध्वजस्य पुत्रोऽभूद्धन्यः केशिध्वजो द्विजः । पुत्रोऽमितव्वजस्यापि खांडिक्यजनकाभिधः ॥ ३८ ॥

kṛtadhvajasya putro'bhūddhanyaḥ keśidhvajo dvijaḥ | putro'mitavvajasyāpi khāṃḍikyajanakābhidhaḥ || 38 ||

کِرت دھوج کا بیٹا دو بار جنم لینے والا کیشی دھوج تھا، جو ‘دھنّیہ’ کے نام سے مشہور تھا۔ اور امِت دھوج کا بیٹا بھی کھانڈِکیہ تھا، جسے ‘جنک’ بھی کہا جاتا تھا۔

कृतध्वजस्यof Kṛtadhvaja
कृतध्वजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootकृतध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
धन्यःDhanya
धन्यः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); नाम (proper name)
केशिध्वजःKeśidhvaja
केशिध्वजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकेशिध्वज (प्रातिपदिक; केशि + ध्वज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
द्विजःa twice-born (brahmin)
द्विजः:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); उपाधि (epithet)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
अमितध्वजस्यof Amitadhvaja
अमितध्वजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअमितध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
खाण्डिक्यजनकाभिधःnamed Khāṇḍikya-Janaka
खाण्डिक्यजनकाभिधः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootखाण्डिक्य-जनक-अभिध (प्रातिपदिक; खाण्डिक्य + जनक + अभिध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); ‘...-अभिध’ = ‘named ...’

Suta (narrating the Purana’s genealogy/context within Moksha-dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

K
Kṛtadhvaja
K
Keśidhvaja
A
Amitavvaja
K
Khāṇḍikya
J
Janaka

FAQs

It preserves the lineage of exemplary figures (including a ‘Janaka’ epithet), grounding Moksha-dharma teachings in an authoritative Purāṇic transmission of names, teachers, and royal-sage traditions.

This specific verse is genealogical rather than devotional instruction; indirectly, it situates later dharma and moksha teachings within a trusted lineage, a common Purāṇic method for validating bhakti and dharma narratives.

It primarily reflects Purāṇic anukramaṇikā-style cataloging (name-and-lineage tradition), supporting smṛti-based historical memory rather than a direct Vedāṅga topic like Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this verse.