Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State
ऋषीणामाहुरेकं यं कामादवसितं नृषु । शाश्वतं सुखमत्यंतमन्विच्छन्स सुदुर्लभम् ॥ १० ॥
ṛṣīṇāmāhurekaṃ yaṃ kāmādavasitaṃ nṛṣu | śāśvataṃ sukhamatyaṃtamanvicchansa sudurlabham || 10 ||
رِشی کہتے ہیں کہ انسانوں میں خواہش کو پرکھ کر اور اس سے اوپر اٹھ کر ایک ہی اعلیٰ مقصد مقرر ہوتا ہے۔ اُس ابدی اور انتہائی سُکھ کی جستجو میں بھی وہ نہایت دشوار یاب ہے۔
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights that the highest, eternal happiness (liberation-oriented bliss) is a single supreme goal taught by the sages, yet it is rare because it requires moving beyond ordinary desire-driven pursuits.
By stressing the rarity of “eternal happiness,” the verse supports the Narada Purana’s broader moksha framework where steady God-centered pursuit (often expressed as Vishnu-bhakti) replaces kama-centered living; the seeker must reorient desire into devotion.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is sadhana-priority—discipline of desire (kama-nirodha/vairagya) as a prerequisite for moksha-oriented study and practice.