Uttaraloka
Northern Higher World), Dharma–Adharma Viveka, and Adhyatma-Prashna (Prelude
भृगुरुवाच । अध्यात्ममिति विप्रर्षे यदेतदनुपृच्छसि । तद्व्याख्यांस्यामि ते तात श्रेयस्करतमं सुखम् ॥ २२ ॥
bhṛguruvāca | adhyātmamiti viprarṣe yadetadanupṛcchasi | tadvyākhyāṃsyāmi te tāta śreyaskaratamaṃ sukham || 22 ||
بھृگو نے کہا: اے برہمنوں میں افضل! تم نے ‘ادھیاتم’ کے بارے میں جو پوچھا ہے، اے عزیز، میں اسے بیان کروں گا؛ یہ علم اعلیٰ ترین بھلائی اور حقیقی خوشی عطا کرتا ہے۔
Bhṛgu
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It frames adhyātma as a liberating teaching: a clarified understanding of the inner self/spiritual reality that yields śreyas (the highest good) and lasting sukha (true happiness).
This verse functions as a preface: by promising the explanation of adhyātma, it prepares the ground for inner purification and right understanding—key supports for steady Vishnu-bhakti in Moksha Dharma discussions, even though bhakti is not named explicitly here.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is methodological—earnest inquiry (anupṛcchā) and systematic explanation (vyākhyā) as the discipline for receiving spiritual instruction.