Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

विशत्याशु पशुभ्यश्च कृष्यादानरतिः शुचिः । वेदाध्ययनसंपन्नः स वैश्य इति संज्ञितः ॥ ६८ ॥

viśatyāśu paśubhyaśca kṛṣyādānaratiḥ śuciḥ | vedādhyayanasaṃpannaḥ sa vaiśya iti saṃjñitaḥ || 68 ||

جو فوراً مویشیوں کی نگہداشت وغیرہ میں لگے، کھیتی باڑی اور دان میں رغبت رکھے، کردار میں پاکیزہ ہو، اور وید کے مطالعے میں ماہر ہو—وہ ویشیہ کہلاتا ہے۔

विशतिenters, engages in
विशति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आशुquickly, readily
आशु:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पशुभ्यःfrom/with regard to cattle
पशुभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative) बहुवचन; (also can function as dative/instrumental in form, but here ablative 'from/with respect to cattle')
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कृष्यादानरतिःdevotion to farming and acquisition
कृष्यादानरतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृषि + आदान + रति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कृषौ आदाने च रतिः (समाहार/सप्तमी-तत्पुरुष sense: devoted to agriculture and acquisition)
शुचिःpure, clean
शुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेदाध्ययनसंपन्नःaccomplished in Vedic study
वेदाध्ययनसंपन्नः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेद + अध्ययन + संपन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—वेदाध्ययने संपन्नः (सप्तमी-तत्पुरुष; accomplished in Vedic study)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैश्यःa Vaishya
वैश्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणार्थक (quotative)
संज्ञितःis designated
संज्ञितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + ज्ञा (धातु) + त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'named/termed'

Narada (teaching in dialogue with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It defines Vaiśya-lakṣaṇa (the marks of a Vaiśya) by joining livelihood with purity, charity, and Vedic learning—showing that economic activity becomes dharmic when aligned with śauca (purity) and adhyayana (study).

While not explicitly naming bhakti, it supports a bhakti-friendly life by prescribing śuci (purity) and dāna (generosity), which are classic supportive virtues for devotion and worship-oriented living in Purāṇic dharma.

The verse emphasizes vedādhyayana (Vedic study/recitation). In practice this implies competence in Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar) to preserve correct chanting and understanding, even while pursuing agriculture and charitable giving.