Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 28

The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa

जालंधरकथा पश्चाच्छ्रीशैलाद्यनुकीर्तनम् । सगरस्य कथा पुण्या ततः परमुदीरितम् ॥ २८ ॥

jālaṃdharakathā paścācchrīśailādyanukīrtanam | sagarasya kathā puṇyā tataḥ paramudīritam || 28 ||

اس کے بعد جالندھر کی کہانی، پھر شری شیل وغیرہ تیرتھوں کا بیان آتا ہے۔ پھر راجا سگر کی پاکیزہ داستان سنائی جاتی ہے، اور اس کے بعد ترتیب سے مزید مضامین بیان ہوتے ہیں۔

जालन्धर-कथाthe story of Jālandhara
जालन्धर-कथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजालन्धर (प्रातिपदिक) + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘जालन्धरस्य कथा’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), अनन्तरार्थे (afterwards)
श्री-शैल-आदि-अनुकीर्तनम्the recounting of Śrīśaila and others
श्री-शैल-आदि-अनुकीर्तनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शैल (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + अनुकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘श्रीशैलादीनाम् अनुकीर्तनम्’ (recital of Śrīśaila etc.)
सगरस्यof Sagara
सगरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन (genitive)
कथाstory
कथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुण्याholy/meritorious
पुण्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifier of ‘कथा’)
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम/अनन्तरार्थे (thereafter)
परम्next/further
परम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्ययवत् प्रयोगः (adverbial use), ‘further/next’
उदीरितम्was declared
उदीरितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + ईर् (धातु)
Formकृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘उदीरित’ = uttered/declared

Suta (narrator) summarizing the forthcoming contents in an anukramanika-style listing

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

J
Jalandhara
S
Srishaila
S
Sagara

FAQs

It functions as an anukramanika (table-of-contents style) marker, indicating that hearing and reciting these narratives—Jālandhara’s account, Śrīśaila and other tīrthas, and Sagara’s story—yields puṇya (religious merit) and guides the listener through a dharmic sequence of topics.

Indirectly: by emphasizing anukīrtana (devotional recitation) of sacred narratives and tīrthas, it points to bhakti-practice through śravaṇa and kīrtana—hearing and recounting holy accounts as a means of cultivating devotion.

The verse reflects the Purāṇic method of structured transmission (anukramanika-style sequencing), aligning with disciplined textual organization and recitation practice; it does not explicitly teach a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this line.