Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

The Description of the Glory of the Purāṇa

Purāṇa-Māhātmya

यथा श्रेष्ठा नदी गंगा पुष्करं च सरो यथा । काशी पुरी नगो मेरुर्देवो नारायणो हरिः ॥ ४३ ॥

yathā śreṣṭhā nadī gaṃgā puṣkaraṃ ca saro yathā | kāśī purī nago merurdevo nārāyaṇo hariḥ || 43 ||

جیسے دریاؤں میں گنگا سب سے برتر ہے اور جھیلوں میں پُشکر؛ جیسے شہروں میں کاشی اور پہاڑوں میں مِیرو اعلیٰ ہے—ویسے ہی دیوتاؤں میں نارائن (ہری) سب سے برتر ہیں۔

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), उपमानार्थक-सम्बन्धबोधक (comparative/illustrative particle)
śreṣṭhāthe best
śreṣṭhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (feminine nominative singular adjective)
nadīriver
nadī:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-उदाहरण)
TypeNoun
Rootnadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
gaṃgāGanga
gaṃgā:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Rootgaṃgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
puṣkaramPuṣkara (holy place/lake)
puṣkaram:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
saraḥlake
saraḥ:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Rootsaras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, उपमानार्थक (comparative particle)
kāśīKāśī (Vārāṇasī)
kāśī:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
purīcity
purī:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nagaḥmountain
nagaḥ:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Rootnaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
meruḥMeru
meruḥ:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Rootmeru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
devaḥgod
devaḥ:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता/उदाहरण)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)

Narada (teaching in a didactic, summary style within the Anukramanika context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganga
P
Pushkara
K
Kashi
M
Mount Meru
N
Narayana
H
Hari (Vishnu)

FAQs

It establishes a hierarchy of “supreme exemplars” (best river, lake, city, mountain) to affirm the theological conclusion that among all devas, Nārāyaṇa/Hari is the highest refuge and object of worship.

By declaring Hari as supreme among the gods, it directs devotion toward a single, highest Lord (Nārāyaṇa), encouraging focused Vishnu-bhakti rather than scattered worship.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions as a Purāṇic anukramaṇikā-style statement that supports ritual and pilgrimage priorities by identifying foremost tīrthas and the supreme deity.