Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

मार्गस्य सितसप्तम्यां मित्रव्रतमुदाहृतम् । यद्विष्णोर्दक्षिणं नेत्रं तदेव कृतवानिह ॥ ४८ ॥

mārgasya sitasaptamyāṃ mitravratamudāhṛtam | yadviṣṇordakṣiṇaṃ netraṃ tadeva kṛtavāniha || 48 ||

ماہِ مارگشیرش کی شُکل سپتمی کو ‘مِتر ورت’ کہا گیا ہے؛ جو وِشنو کی دائیں آنکھ ہے، وہی یہاں اس ورت کا مقدس مرکز ٹھہرایا گیا ہے۔

मार्गस्यof Mārgaśīrṣa (month)
मार्गस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
सित-सप्तम्याम्on the bright seventh (tithi)
सित-सप्तम्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसित (प्रातिपदिक) + सप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; कर्मधारयः: ‘सिता सप्तमी’ (bright fortnight’s seventh)
मित्र-व्रतम्the vow of Mitra
मित्र-व्रतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (मित्रस्य व्रतम्)
उदाहृतम्is declared
उदाहृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + आ + हृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; ‘is declared/said’
यत्that which
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun: that which)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
दक्षिणम्right
दक्षिणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘नेत्रम्’ इत्यस्य विशेषणम्
नेत्रम्eye
नेत्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; अत्र प्रथमा (that)
एवindeed
एव:
Sambandha (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधारणार्थक-निपातः (emphatic: indeed/only)
कृतवान्has done
कृतवान्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्तवतुँ-प्रत्ययान्तः (perfect participle/agentive past); पुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; कर्तरि प्रयोगः (has done)
इहhere
इह:
Desha-Kala (देश)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्ययम् (here/in this context)

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: Mitra-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
M
Mārgaśīrṣa
M
Mitra-vrata

FAQs

It assigns a specific tithi (Śukla Saptamī in Mārgaśīrṣa) to a named vow (Mitra-vrata) and links the observance to Viṣṇu through a sacred symbol—His right eye—emphasizing devotion expressed via calendrical discipline.

Bhakti is shown as structured worship: observing a vrata at an appointed time and meditating on Viṣṇu through a concrete divine association (the ‘right eye’), turning ritual timing into focused remembrance (smaraṇa) and reverence (pūjā).

It reflects Jyotiṣa/Vedic calendrics: the month (Mārgaśīrṣa) and tithi (bright Saptamī) determine the proper timing for the vrata, illustrating tithi-based ritual scheduling found across Purāṇic dharma sections.