सप्तम्यां नक्तभुग्दद्यात् समान्ते गां पयस्विनीम् सूर्यलोकमवाप्नोति भानुव्रतमिदं स्मृतम् //
saptamyāṃ naktabhugdadyāt samānte gāṃ payasvinīm sūryalokamavāpnoti bhānuvratamidaṃ smṛtam //
سَپتمی کو صرف رات میں کھانا کھائے؛ اور آخر میں دودھ دینے والی گائے کا دان کرے۔ اس سے سورَیَ لوک حاصل ہوتا ہے—یہ بھانو ورت کہلاتا ہے۔
This verse is not about pralaya; it teaches vrata-dharma—how a Sun-focused vow (Bhānu-vrata) yields a specific posthumous result, namely attainment of Sūryaloka.
It prescribes a disciplined observance (night-only eating on Saptamī) and a concluding act of generosity (donating a milk-giving cow), reflecting the householder duty of combining self-restraint with dāna for merit.
The ritual significance is vrata procedure and phala: Saptamī observance with naktabhojana and go-dāna as the concluding gift, oriented to Sūrya-upāsanā rather than Vāstu or temple construction.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.