HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 186
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth, Shloka 186

लक्षणं दैविको ह्यङ्कः शरीरावयवाश्रयः सर्वायुर्धनसौभाग्यपरिमाणप्रकाशकः //

lakṣaṇaṃ daiviko hyaṅkaḥ śarīrāvayavāśrayaḥ sarvāyurdhanasaubhāgyaparimāṇaprakāśakaḥ //

لَکشَṇ (لکشَن) نامی مبارک نشان حقیقتاً ایک الٰہی علامت ہے جو جسم کے اعضا پر قائم ہوتی ہے؛ یہ پوری عمر، دولت، سعادت اور درست پیمانہ (تناسب) ظاہر کرتی ہے۔

lakṣaṇamauspicious mark/characteristic sign
lakṣaṇam:
daivikaḥdivine, auspicious in origin
daivikaḥ:
hiindeed
hi:
aṅkaḥmark, sign, emblem/indication
aṅkaḥ:
śarīra-avayava-āśrayaḥresting upon the body’s limbs/parts
śarīra-avayava-āśrayaḥ:
sarva-āyuḥcomplete lifespan
sarva-āyuḥ:
dhanawealth
dhana:
saubhāgyagood fortune, auspicious prosperity
saubhāgya:
parimāṇameasure, proportion, correct dimension
parimāṇa:
prakāśakaḥthat which illuminates/reveals/indicates
prakāśakaḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
LakshanaDaivika AnkaSharira (body)
IconographyPratima LakshanaAuspicious MarksMeasurementsVastu Shastra

FAQs

This verse does not discuss Pralaya directly; it focuses on daivika bodily signs used to judge auspiciousness, longevity, and proportion—topics aligned with iconography and applied sacred measurement.

It supports dharmic discernment: a king or householder may use traditional lakṣaṇa-knowledge to evaluate auspiciousness and fitness (e.g., in selecting priests, envoys, or assessing omens), emphasizing proportion and fortune as indicators of well-being.

The key term parimāṇa (proportion/measure) links to Vastu and iconometry: correct bodily proportions and auspicious marks guide the making/validation of sacred images (pratimā) and ritual standards in Puranic temple art.