अथान्यद्रूपमास्थाय शंभुर्नारायणो ऽव्ययः आजगाम महातेजा योगाचार्यो महायशाः //
athānyadrūpamāsthāya śaṃbhurnārāyaṇo 'vyayaḥ ājagāma mahātejā yogācāryo mahāyaśāḥ //
پھر وہ دوسرے روپ کو اختیار کرکے، اَویَی نرائن—خود شَمبھو—وہاں تشریف لائے؛ وہ عظیم نور والے، یوگ کے آچاریہ اور بڑے یَش والے تھے۔
This verse does not describe pralaya directly; it emphasizes divine manifestation—Nārāyaṇa taking “another form”—a theme often used to introduce a new teaching, rite, or iconographic instruction.
Indirectly, it frames the Lord as “yogācārya” (teacher of disciplined practice), supporting the Matsya Purana’s broader ethic that rulers and householders should uphold self-control, right worship, and dharmic order under divine guidance.
By announcing a divine arrival “in another form,” the verse fits an iconography/ritual setting: it cues attention to form (rūpa)—a key prerequisite for pratima-lakṣaṇa (deity-form rules) and temple-ritual prescriptions in the Matsya Purana.