ब्राह्मणैश्च विधीयन्ते क्षत्रियाः क्षत्रियैर्विशः वैश्याञ्छूद्रा अनुवर्तन्ते परस्परमनुग्रहात् //
brāhmaṇaiśca vidhīyante kṣatriyāḥ kṣatriyairviśaḥ vaiśyāñchūdrā anuvartante parasparamanugrahāt //
برہمن کشتریوں کی رہنمائی و تنظیم کرتے ہیں؛ کشتری ویشیوں کو منضبط رکھتے ہیں؛ اور شودر ویشیوں کی پیروی و خدمت کرتے ہیں—یوں باہمی عنایت سے سماجی نظم قائم رہتا ہے۔
This verse is not about Pralaya; it focuses on dharma in society—how interdependent duties among the varnas preserve stability in ordinary time.
It frames the king’s role (Kshatriya duty) as regulation and protection of the people, while honoring Brahmin guidance; householders are implied within the viś/vaishya sphere, sustaining economy and receiving service—each level functioning through reciprocal responsibility rather than coercion alone.
No Vastu or temple-ritual rule is stated here; the significance is ethical and administrative—social cooperation is presented as the foundation on which rituals, patronage, and public works can successfully stand.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.