धर्मज्ञ इति विख्यात एष राजा भृगूद्वह अतिक्रान्तश्च मर्यादां काव्यैतत्कथयामि ते //
dharmajña iti vikhyāta eṣa rājā bhṛgūdvaha atikrāntaśca maryādāṃ kāvyaitatkathayāmi te //
اے بھِرگوؤں میں برتر! یہ بادشاہ ‘دھرم ج्َञ’ کے نام سے مشہور تھا، پھر بھی اس نے مر्यادہ کی حد پار کی۔ کاویہ کی روایت کے مطابق یہ واقعہ میں تمہیں سناتی ہوں۔
This verse does not discuss pralaya or cosmology; it introduces a moral-historical narrative about a king’s reputation for dharma and his later transgression of proper bounds (maryādā).
It highlights a key Rajadharma principle: even a ruler famed for righteousness can fall by crossing maryādā—ethical, legal, or social limits—implying that sustained self-restraint and adherence to dharma are central royal duties.
No Vāstu, temple-building, iconography, or ritual procedure is mentioned in this verse; the focus is on kingship ethics and the authority of a traditional lineage account (Kāvya/Śukra).