Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Adhyaya 85The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy

यानि चान्यानि देवेषु गन्धर्वेषूरगेषु च ।

रत्नभूतानि भूतानि तानि मय्येव शोभने ॥

yāni cānyāni deveṣu gandharveṣūrageṣu ca /

ratnabhūtāni bhūtāni tāni mayyeva śobhane

اور دیوتاؤں، گندھرووں اور ناگوں میں جو دیگر ہستیاں ‘جواہر کی فطرت’ رکھتی ہیں، اے حسین، وہ سب صرف میری ہی ملکیت ہیں۔

यानिwhich (things)
यानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; relative pronoun
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
अन्यानिother
अन्यानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; qualifies यानि
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
गन्धर्वेषुamong the Gandharvas
गन्धर्वेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
उरगेषुamong the serpents
उरगेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
रत्नभूतानिbecome jewels
रत्नभूतानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत्नभूत (प्रातिपदिक; रत्न+भूत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘having become jewels / jewel-like’
भूतानिbeings/things
भूतानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तानिthose
तानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; correlative to यानि
मयिin me
मयि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘in me’
एवindeed
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात
शोभनेO beautiful one
शोभने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; संबोधन/विशेषण-प्रयोगः (vocative sense intended: ‘O beautiful one’)—formally locative
Demon side (Shumbha or his spokesman/envoy) addressing the Goddess
DurgāŚumbha
Durgā / Bhagavatī
ShaktismPossessiveness vs divinityCosmic hierarchyAsura’s totalizing claim

FAQs

The asura’s worldview reduces persons and powers into ‘objects of ownership.’ The Devi Mahatmyam counters this by presenting the Goddess as svatantrā (self-sovereign), not a ‘ratna’ to be possessed.

Episode-level narrative (vaṃśānucarita) illustrating dharma/adharma through speech and intent, rather than a direct pancalakshana section like manvantara lists or creation cycles.

‘Ratna-bhūta’ beings represent refined capacities (art, music, hidden powers). Ego’s impulse is to annex all excellence; Devi embodies the source of excellence that cannot be annexed—only approached through worthiness.