Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyaya 85The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy

तस्यां विनिर्गतायां तु कृष्णाभूत् सापि पार्वती ।

कालीकेति समाख्याता हिमाचलकृताश्रया ॥

tasyāṃ vinirgatāyāṃ tu kṛṣṇābhūt sāpi pārvatī | kāliketi samākhyātā himācalakṛtāśrayā ||

جب وہ (امبیکا/کوشیکی) نکل گئیں تو پاروتی خود سیاہ فام ہو گئیں؛ اور ہمالیہ کو مسکن رکھنے والی وہ تب ‘کالیکا’ کہلائیں۔

तस्याम्in her/when she (had gone)
तस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
विनिर्गतायाम्when (she) had gone out
विनिर्गतायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootवि-निर्-√गम् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अनुवादक (but/indeed)
कृष्णाdark/black
कृष्णा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (पार्वती)
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कालीकाKālikā
कालीका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकालीका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
समाख्याताwas named
समाख्याता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√ख्या (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘called/named’
हिमाचलकृताश्रयाhaving her abode made on Himālaya
हिमाचलकृताश्रया:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहिमाचल-कृत-आश्रय (प्रातिपदिक; हिमाचल + कृत + आश्रय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुष (हिमाचलेन कृतः आश्रयः यस्याः/या)
Narrative voice within Devi Mahatmyam

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

PārvatīKālikā
Kālikā (as Pārvatī’s darkened form); Kauśikī already emerged
ShaktismTransformation of divine formsSacred geography (Himālaya)Name-etymology

FAQs

Divinity is not constrained by a single appearance: the same Pārvatī can be radiant or dark, gentle or fierce, according to cosmic need. The tradition normalizes multiple ‘truthful’ forms without contradiction.

Carita (sacred narrative). It is not a manvantara chronology or dynastic genealogy here, but a theological episode embedded in the Purāṇic corpus.

The ‘darkening’ after the luminous essence departs can be read as the polarity of prakāśa (radiance) and tamas (darkness) within manifestation—both are harnessed by Devī as powers, not as moral defects.