Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyaya 83The Slaying of Mahishasura’s Armies and the Final Death of Mahishasura

उग्रास्यमुग्रवीर्यञ्च तथैव च महाहनुम् ।

त्रिनेत्रा च त्रिशूलेन जघान परमेश्वरी ॥

ugrāsyam ugravīryaṃ ca tathaiva ca mahāhanum | trinetrā ca triśūlena jaghāna parameśvarī ||

تین آنکھوں والی پرمیشوری دیوی نے اپنے ترشول سے اُگراسْیَ، اُگروِیریہ اور مہاہنو کو قتل کیا۔

ugrāsyamUgrāsya (a demon)
ugrāsyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootugrāsya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ugravīryamUgravīrya (a demon)
ugravīryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootugravīrya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात), emphasis
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
mahāhanumMahāhanu (great-jawed one; a demon)
mahāhanum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahāhanu (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) ‘mahā-hanu’ = ‘great-jawed’; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
trinetrāthe three-eyed (Goddess)
trinetrā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + netra (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि) ‘having three eyes’; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
triśūlenawith a trident
triśūlena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + śūla (प्रातिपदिक)
FormDvigu (द्विगु) ‘three-pronged spear’; Neuter/masculine usage; here Masculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
jaghānaslew, struck down
jaghāna:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√han (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
parameśvarīthe Supreme Goddess
parameśvarī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparameśvarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), apposition to trinetrā/devī
Narrative voice within the Devi Mahatmyam frame
Mahādevī (Parameśvarī)
Parameśvarī / Trinetrā (Śaiva-Śākta synthesis; Goddess bearing trident)
ShaktismŚākta-Śaiva iconographyDestruction of demonic power

FAQs

Supreme power (parameśvarī) is portrayed as purposeful and discriminating—ending violence that threatens the world. The ‘three-eyed’ epithet underscores awakened insight guiding action.

Narrative dharma-restoration episode; ancillary to pancalakṣaṇa rather than constitutive.

Trident symbolism commonly maps to triads (guṇas; waking-dream-sleep; past-present-future). The Goddess ‘piercing’ demons with triśūla signifies mastery over these triads and liberation from their binding distortions.