Adhyaya 81 — Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account
अमात्यैर्बलिभिर्दुष्टैर्दुर्बलस्य दुरात्मभिः ।
कोषो बलञ्चापहृतं तत्रापि स्वपुरे ततः ॥
amātyair balibhir duṣṭair durbalasya durātmabhiḥ |
koṣo balañ cāpahṛtaṃ tatrāpi svapure tataḥ ||
پھر وہیں اپنے شہر میں بھی، اس کی کمزوری سے فائدہ اٹھا کر، بدکار، طاقتور اور بد نیت وزیروں نے اس کا خزانہ اور اس کی فوج چھین لی۔
Adharma within one’s own circle can be more destructive than external enemies; governance requires vigilance, integrity, and alignment of counselors with dharma.
Vaṃśānucarita in service of dharma-upadeśa: royal narrative functions as an exemplum illustrating decline through hostile forces and inner corruption.
‘Ministers’ can symbolize the senses and sub-minds; when they become ‘durātmā’, they plunder the treasury of vitality and the army of resolve.