Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyaya 81Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account

ज्ञानं च तन्मनुष्याणां यत्तेषां मृगृपक्षिणाम् ।

मनुष्याणां च यत्तेषां तुल्यमन्यत्तथोभयोः ॥

jñānaṃ ca tan manuṣyāṇāṃ yat teṣāṃ mṛgṛ-pakṣiṇām / manuṣyāṇāṃ ca yat teṣāṃ tulyam anyat tathobhayoḥ

انسانوں کا کچھ علم جانوروں اور پرندوں کے علم کے مانند ہے؛ اور ان کا کچھ علم انسانوں کے علم کے مانند۔ مگر کچھ اور علم دونوں سے مختلف ہوتا ہے۔

jñānamknowledge
jñānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tat-manuṣyāṇāmof those humans
tat-manuṣyāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad + manuṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th—षष्ठी), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘of those humans’
yatwhich/that (relative)
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); relative pronoun
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th—षष्ठी), Plural (बहुवचन)
mṛga-pakṣiṇāmof beasts and birds
mṛga-pakṣiṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmṛga + pakṣin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th—षष्ठी), Plural (बहुवचन); इतरेतर-द्वन्द्व: ‘of beasts and birds’
manuṣyāṇāmof humans
manuṣyāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmanuṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th—षष्ठी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
yatwhich/that (relative)
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); relative pronoun
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th—षष्ठी), Plural (बहुवचन)
tulyamequal/same
tulyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottulya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); predicative adjective
anyatanother (thing)
anyat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tathālikewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
ubhayoḥof both
ubhayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootubhaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th—षष्ठी), Dual (द्विवचन)
Ṛṣi speaking

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Mahāmāyā (implicit: comparative cognitive capacities)
Comparative cognitionContinuity and differenceMāyā and embodiment

FAQs

Cognition is partly shared (basic drives, learning, fear, care) and partly specialized; therefore, moral responsibility includes understanding common sentience while acknowledging different capacities.

Upadeśa within the Māhātmya’s discourse; it is not a sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita unit.

It points to graded manifestation of buddhi according to embodiment. The ‘same and different’ pattern echoes sāṃkhya-like analysis: guṇas configure cognition, producing overlap and divergence.