Adhyaya 8 — Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala
एकमुक्त्वा तमादाय बालकं बाष्पगद्गदः ।
परिष्वज्य च निष्चेष्टो मूर्च्छया निपपात ह ॥
ekam uktvā tam ādāya bālakaṃ bāṣpa-gadgadaḥ |
pariṣvajya ca niśceṣṭo mūrcchayā nipapāta ha ||
ایک لفظ کہہ کر اُس نے بچے کو اٹھا لیا۔ آنسوؤں سے آواز بھرّا گئی؛ اسے گلے لگا کر وہ ساکت ہو گیا اور غشی طاری ہو کر زمین پر گر پڑا۔
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse depicts grief overwhelming even a great person, underscoring the Purāṇic emphasis that worldly bonds (putra-sneha) can shake the mind; endurance and dharma are tested precisely where attachment is strongest.
Primarily not pañcalakṣaṇa material; it belongs to ākhyāna (didactic narrative) used by Purāṇas to teach dharma through exemplary lives rather than sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita directly.
The swoon (mūrcchā) signals the collapse of egoic control under saṃsāric shock; the cremation-ground setting (implicit in surrounding verses) functions as a liminal space where truth about impermanence becomes unavoidable.