Adhyaya 74 — King Svarashtra, the Deer-Queen’s Curse, and the Rise of Tamasa Manu
ततोऽतिपूरेण नृपः स नद्याः प्रेरितस्तटम् ।
प्रार्थयन्नापि नावाप ह्रियमाणो महीपतिः ॥
tato ’tipūreṇa nṛpaḥ sa nadyāḥ preritastaṭam | prārthayannāpi nāvāpa hriyamāṇo mahīpatiḥ ||
پھر دریا کے عظیم سیلابی بہاؤ کے زور سے بہایا گیا بادشاہ کنارے کی طرف دھکیلا گیا۔ بہت فریاد کے باوجود اسے کوئی کشتی نہ ملی، اور زمین کا مالک بہاؤ میں بہتا چلا گیا۔
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhaya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Royal power and worldly status do not protect one from the force of prakṛti; crisis exposes dependence and the need for discernment and restraint.
Not a direct Pancalakṣaṇa unit (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita); it belongs to vaṃśānucarita-style narrative/episode (historico-ethical storytelling).
The flood can symbolize the overpowering surge of saṃsāra and emotion; the ‘no boat’ motif points to the absence of a stabilizing upāya (discipline/knowledge) at the moment of upheaval.