Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
स दुरात्मन्निति यदा मुनिस्तिष्ठेति चाब्रवीत् ।
ततः स राजा विनयात् प्रणिपत्याभ्यभाषत ॥
sa durātmann iti yadā munis tiṣṭheti cābravīt /
tataḥ sa rājā vinayāt praṇipatyābhyabhāṣata //
جب رِشی نے کہا: “اے بدباطن!” اور یہ بھی کہا: “ٹھہر جا!” تو وہ بادشاہ عاجزی سے سجدہ ریز ہو کر جواب دینے لگا۔
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even when rebuked, the ethically trained ruler responds with vinaya—self-restraint, reverence, and measured speech. The verse models the dharmic ideal that authority is legitimized by humility before wisdom (ṛṣi-tejas) and by willingness to listen rather than retaliate.
This verse is not directly a sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita datum; it functions as narrative-ethical framing (ākhyāna) supporting dharma instruction and character portrayal rather than cosmological or genealogical enumeration.
Symbolically, the ‘king’ can represent the outward, commanding ego-principle, while the ‘sage’ represents inner discriminative wisdom. The command ‘tiṣṭha’ (stop) suggests arresting impulsive motion of mind; the king’s prostration indicates surrender of pride, enabling right knowledge to be received.