Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 63The Birth of Svarocis and the Rescue of Manoramā: The Astra-Heart and the Healing of Curses

कन्योवाच अहमिन्दीवराख्यस्य सुता विद्याधरस्य वै । नाम्ना मनोरमा जाता सुतायां मरुधन्वनः ॥

kanyovāca aham indīvarākhyasya sutā vidyādharasya vai / nāmnā manoramā jātā sutāyāṃ marudhanvanaḥ

دوشیزہ نے کہا: “میں اندیور نامی وِدیادھر کی بیٹی ہوں۔ میرا نام منورما ہے؛ میں مرودھنون کی (زوجہ/بیٹی) سے پیدا ہونے والی بیٹی ہوں۔”

कन्याthe maiden
कन्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (common gender)
इन्दीवर-आख्यस्यof (him) named Indīvara
इन्दीवर-आख्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootइन्दीवर (प्रातिपदिक) + आख्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (‘इन्दीवरम् आख्या यस्य’ इत्यर्थे नामधेय-निर्देशः); पुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; विशेषणम् (विद्याधरस्य)
सुतādaughter
सुतā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
विद्याधरस्यof the Vidyādhara
विद्याधरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootविद्याधर (प्रातिपदिक: विद्या + धर)
Formतत्पुरुष-समासः; पुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्ययम् (particle: indeed)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; साधन/प्रकारवाचक (by name)
मनोरमाManoramā
मनोरमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (proper name)
जाताborn
जाता:
Kriya (क्रिया/भाव)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्तः (past participle, intransitive sense); स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
सुतायाम्in (as) a daughter; from the daughter
सुतायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘सुतायाम्’ = पुत्र्यां (in the daughter/womb)
मरु-धन्वनःof Marudhanvan
मरु-धन्वनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमरु (प्रातिपदिक) + धन्वन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; पुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
Maiden (Manoramā)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

GenealogyVidyādhara loreIdentity disclosure

FAQs

Puranic narration often situates persons through lineage and community (here, Vidyādharas). Identity is relational—one’s story is anchored in networks of responsibility and protection.

Vaṃśa/vaṃśānucarita tendency: naming and descent markers, even within an episodic legend.

Vidyādharas (‘knowledge-bearers’) frame the episode as more than mundane danger: knowledge without humility can still meet peril, preparing the ground for the curse motif that follows.